Day 23: Solving the “Die Hard” Christmas movie debate

The duck and I are super excited for Christmas. Actually, I have been so excited that I’ve come down with a cold (what did I bake that second batch of Christmas cookies for if I can’t taste them?). That, however, means that the duck and I had plenty of time to watch Christmas movies and to come up with a proposal that shall forever end the debate whether Die Hard can be considered a Christmas movie. Sharpen your cookie-cutters and see for yourself:

Movie execs, call us!
Do you consider the original Die Hard movie to be a Christmas movie?
(The gingerbread remake, of course, would be one of the best Christmas movies out there!)


My dog sells hats 2.0

We finally did it, you guys! The duck and I finally finished the second dog story that we may have mentioned waaay back when we first stumbled across our favorite Duolingo sentence (to this day): 私の犬は帽子を売ります。My dog sells hats. After months of lazing around drawing furiously, we finally gave up on finished the visual representation of the story about our hat-selling dog. Enjoy!

Actually, it took the duck and me so long to work on this that we are not even sure that this gem of a sentence even still exists on Duolingo. But we sure hope so, as within it lies a great potential to save lives (or at least to brighten up someone’s day)!
That shall be it for our 99th post. We’ll sleep for at least 99 days now!

Duck, dog and me – OUT!

My dog sells hats in Shibuya

In Japanese, this sentence looks a little bit like this: 私の犬は渋谷で帽子を売ります。”Why on earth would anyone need this sentence?”, you may ask yourself. Well, Duolingo says that this is a very important sentence to know. Apparently, the subject of hat-selling dogs is pretty common in Japan – according to the duck, at least; if ducks are adventurous travelers (well, the past few weeks did not look very adventurous, duck, just sayin’) why should dogs not be talented hat salesmen dogs?

Duck-35Why not? Let’s just roll with it and dedicate this little post to the art of Japanese language learning, or rather, the hardships I face when I try to speak Japanese because I am definitely not an artist when it comes to attempting to learn this beautiful language. In order to illustrate my bumpy journey right out of Hobbiton – because that’s how far I’ve come on my quest to destroy my inability to have conversations in Japanese – let me tell you one of two stories:

Continue reading